Det främmande barnet och andra sällsamma historier / E.T.A. Hoffmann ; i översättning av Heidi Havervik ; förord av Sten Wistrand.

Sökresultat

173414
Det främmande barnet och andra sällsamma historier / E.T.A. Hoffmann ; i översättning av Heidi Havervik ; förord av Sten Wistrand.
Det främmande barnet och andra sällsamma historier / E.T.A. Hoffmann ; i översättning av Heidi Havervik ; förord av Sten Wistrand.
Av: Hoffmann, E. T. A 1776-1822 (Författare/medförfattare)
Utgivningsår: [2020]
Språk: Svenska
Medietyp: Bok
Förlag: Hastur förlag
Originaltitel: Noveller Urval
Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna Omarkerad betygsstjärna
Inne: 1
Antal reservationer: 0
Innehållsbeskrivning
”Då såg han i det klara månskenet tätt framför sig en krets av ohyggliga, spöklika gestalter. Gamla, halvnakna kvinnor med fladdrande hår hade hukat sig ned på marken i en ring, och mitt ibland dem låg liket av en människa, på vilket de åt med svår hunger.” I "Det främmande barnet och andra sällsamma historier" återfinns sju av E.T.A. Hoffmanns (1776–1822) säregna fantasistycken, skräckberättelser och sagor, samtliga hämtade ur samlingen "Die Serapionsbrüder" (utgiven i fyra volymer 1819–21). Dessa noveller är sällan eller aldrig översatta till svenska, och utgör därmed ett viktigt komplement till utgivningen av den klassiska tysk-romantiska litteraturen, berättarkonsten och fantastiken i svensk språkdräkt. Heidi Havervik står för översättningen, och Sten Wistrand har skrivit det initierade förordet. Denna utgåva innehåller: "En spökhistoria", "Automaten", "Vampyrism", "Det främmande barnet", "Den kuslige gästen", "Eremiten Serapion" och "Gnomkungens brud"

Här finns titeln:

Loading...

Andra titlar av samma författare

Liknande titlar

Språk

Mer om titeln

Loading...